Excite

Veel ophef over de naam van de Mexicaanse griep

Boos zijn ze. Woedend wellicht. Misschien is zelfs de term 'verbolgen' wel op zijn plaats in deze. Mexicanen balen er van dat het nieuwe dodelijke griepvirus naar hun vernoemd is. Niets geen Mexicaanse griep, dat past niet bij het imago van het prachtige land. Sombrero's, tequila, siësta en fiësta, dat is waar Mexico om bekend wil zijn. Niet een dodelijke griepvirus dat de hele wereld in een angstige greep houdt.

Zelfs officiële instanties in Nederland maken gebruik van de naam Mexicaanse griep. De ambassadeur van Mexico, Jorge Lomonaco, vindt het allemaal maar niets. Verbolgen, zoals we al zeiden. Hij stelt voor om het griepvirus 'Nieuwe griep' te noemen, in plaats van Mexicaanse griep. Wat natuurlijk een probleem wordt als er over een paar jaar weer een ander dodelijk griepvirus opduikt. Hoe ga je die dan noemen? 'Nieuwe Griep, Part 2' of 'Nieuwe Griep, the Sequel'? Daar had Lomonaco ook geen goed antwoord op.

Ook de Israëlieten en de Arabieren wilden een naamswijziging voor de griep, toen deze nog varkensgriep werd genoemd. Dat zou namelijk onrein zijn. Een Arabier of jood met varkensgriep is een soort dubbele belediging. Dus die naam valt ook al af. De officiële naam, Influenza A/H1N1, is een beetje lastig uit te spreken. Het zal dus voorlopig een blijvende discussie zijn. Overigens zijn er nog geen klachten gekomen uit Spanje over de historische Spaanse griep.

Afbeelding: Flickr.com

Holland - Excite Network Copyright ©1995 - 2017